泣き相撲を英語で説明してみよう
The "Naki Sumo," contest consists of two sumo wrestlers holding up children who were born in the previous year, standing across a sumo wrestling ring from each other and trying to make their opponent's baby cry.
泣き相撲では、前の年に生まれた赤ん坊を相撲取りが抱いて土俵上に向かい合い、相手が泣いたら勝ちです。
consist of 成り立つ 構成する
sumo wrestler 相撲取り 力士
hold up 持ち上げる
previous year 前の年
sumo wrestling ring 土俵
opponent 反対側 相手
相撲の英語の発音はこちら
0 件のコメント:
コメントを投稿